星座の補償
物質C有名人

Zodiac Signによる互換性を見つけてください

論文

同じ国に異なる名前があるのはなぜですか?

トップリーダーボード制限'>

読者のジョナサンは、「なぜ他の国を、自国では使わない名前で呼ぶのですか?これらの名前はどこから来て、なぜそれらを使用するのですか?

アメリカ人にとって、世界にフォルクスワーゲン、スコーピオンズ、そして第二次世界大戦を与えたヨーロッパの国はドイツです。だがドイツ、彼らはその場所をドイツと呼んでいます。スペイン人がドイツを呼ぶドイツ、ポーランド人はそれをドイツタイ人はそれを???????と呼びます。同様に、これらの他の国はそれぞれ、自国の国境内に自分自身の名前を持っています。内名 - それは、私たちが米国で呼んでいるものや、他の国でそれを呼んでいるものとは異なります。外名.同じ場所について話しているのに、なぜすべて異なる名前なのですか?

英語では特別扱いして大文字にしていますが、すべての言語ではそうではありませんが、地名はそれほど特別ではありません。 1 つのグローバル言語がなければ、特定の言語の話者は、世界の特定の地域に対して独自の言葉を使うことになります。これらの名前は単なる言葉であり、他の言葉と同様に、歴史と荷物を持っており、言語進化の気まぐれや、時にはそれらを使用する人々の意地悪さえも影響を受けます.

地名の中には、その土地に住む人々に由来するものもあります。たとえば、ドイツは、国が統一されてドイツと呼ばれるずっと前から、一部の人々にとってドイツでした。西ヨーロッパにおけるドイツの中心的な位置は、歴史的に多くの異なるグループと国境を共有してきたことを意味し、多くの言語では、そのスピーカーが最初に接触したゲルマン族の名前を地域全体の名前として使用しています。ローマ人は、ライン川の東とドナウ川の北にある一塊の土地に名前を付けました。ドイツ最初のゲルマン民族の後で、彼らは近くのガリア人から聞いた。名前の由来は、川の向こう側の部族をドイツは、「隣人」または「森の男」を意味する可能性があります。イングリッシュはその名前を順番に借用し、ドイツ語を取得するために語尾を英語化しました。

実話に基づくディパーテッドです

一方、現代のスイスとアルザス周辺に住んでいた南ゲルマンの部族であるアレマンニは、フランスとスペインにこの土地に名前を付けるよう促しましたドイツそしてドイツ、それぞれ。同様に、ギリシャのトルコ名は、ギリシャ、小アジアに入植地を確立し、トルコ人と早くから接触したギリシアの部族であるイオニア人に由来します。

グローバルな「電話」

他の地名については、私たちが何千年もプレイしてきた文化的な「電話」という世界的なゲームのせいにすることができます。探検家が世界中を旅して新しい場所を発見したとき、彼らはしばしばそれらを何と呼ぶべきか分からなかったので、彼らは地元の人に尋ねました.名前は貿易ルートや外交を通じて伝えられ、同じ言語を共有しない人々によって話され、聞かれました。途中のどこかで、名前が文字化けしたり、誤解されたり、ある言語または別の言語の音に合わせて意図的に変更されたりしました。

そのように日本語日本になりました。マルコ・ポーロが中国にいたとき、彼はと呼ばれる島について知りました。チパング中国語の方言の 1 つである。彼はその名前をイタリアに持ち帰り、そこで腐敗した日本.アジアのポルトガル人商人は、同じ島のことをマレー人から学び、マレー人はそれを呼んだ日本または日本.彼らはこの言葉をヨーロッパに持ち帰り、日本.最終的に、これらのいずれかまたは両方が日本として英語に通じました。

さらに他の地名は認識の問題です。スラブ語を話すほとんどすべての国は、ドイツの名前をスラブ語に由来しています。ネムツィまたはノーブル.疫学者は、これは言葉に由来すると考えています敵、または「ミュート」、そして古代スラブ人が近隣のゲルマン民族をミュートと呼んだのは、彼らの言語が理解できなかったからです。マケドニアは、旧ユーゴスラビア共和国または他の多くのものを指すことができ、古代ギリシャ語に由来します。マケドニア、南ギリシア人がこの地域の北部を指していました。に根差したメイクノス(「長い、高い」)、それはその地域の山またはその住民の背の高さのいずれかを指します。

これらは、外名が生まれるより一般的な方法のほんの一部です。すべての地名の由来を調べれば、一日中ここに留まることができるので、特定の地名について知りたい場合は、オンライン語源辞書が手早く簡単な説明を始めるのに適しています。