論文

6 忘れられた童謡とその意味

トップリーダーボード制限'>

最近、私は 19 世紀の美しい児童書を見つけました。マザー・グースまたは古い童謡.その中で、イラストレーターのケイト・グリーナウェイは、当時彼女を有名にしたおとなしい表情と白鳥のような曲線を、すべて珍しい色で描いていました。リトル・ボーイ・ブルーとリトル・ミス・マフェットなど、多くの韻はなじみがありましたが、より不可解な韻のいくつかは私にとって初めてでした。童謡には、多くの場合、最初に表示されるよりも多くのレイヤーが含まれています (常にではありません)。時には、それらはゲーム、歴史、または政治的意見の本質的な部分でした.以下は、あまり知られていない韻のいくつかと、その意味の背後にあるものがあるとすれば、その背後にあるものです。

1.「エルシー・マーリーは元気に育った」

エルシー・マーリーはとても元気に育ちました。
彼女は豚に仕えるために起きません。
でも、8時か9時までベッドに横たわって、
そして確かに彼女は時間がかかります。

古い英国のパブは、韻と歌を生み出す肥沃な土地でした。特に、その歌がパブを経営する女性についてのものである場合はなおさらです。 Elsie Marley は、The White Swan というパブを経営していた本物の女性でした。彼女は「彼女の豊満な存在感と生き生きとしたユーモアは、社会のあらゆる階層の顧客を引き付ける手段である」と高く評価されました。問題の豚は間違いなく彼女の顧客でした。これらのセリフは人気のある曲のほんの一部であり、子供たちの傲慢さと怠惰についてのレッスンに簡単に適合できるため、ソースよりも長生きしている可能性があります。

ティファニーの朝食の本当の意味

マーリーは 18 世紀のパブ ソングとして始まったかもしれませんが、後にスコットランド人によって、スコットランド人のチャールズ スチュアートとジェームズ 2 世の間の王位を巡る戦いを描写するために流用されました。スコットランドのバージョンでは、エルシーが「エッピー」に変わり、スチュアートのせいで彼女はすべてのお金を失います。

2. 「クロスパッチ、ラッチを持ち上げます」

クロスパッチ、ラッチを持ち上げ、
火のそばに座ってスピン。
一杯飲んで、
それから隣人を呼んでください。



18 世紀の幼稚園のモンキーバーでこの童謡が唱えられているのを聞いたら、たぶんあざけりになるでしょう。 「クロスパッチ」とは、不機嫌な人、つまり十字架の人でした。 「パッチ」は愚か者またはゴシップを意味していました.何世紀にもわたって愚か者は無計画な衣服の修理によって識別できた.この小さな物語の中で、ミス・セルディッシュは自分のドアに鍵をかけ、おいしいものを自分で飲み干して、それから彼女の隣人を入らせてください。

若干のバリエーションで、クロス パッチは「レースをまとったプレザント フェイス、来訪者を入れさせてください!」にたとえられます。そのバージョンでは、誰も ole Crosspatch で遊びたがりません。なぜなら、彼女は錠剤だからです。そのため、彼女は一日中座って、一人で毛糸を作らなければなりません。一方、Pleasant Face はパーティーを開いています。

3. 「テイル・テイル・ティット」

テイル・ティットを教えて、
あなたの舌は切り裂かれます。
そして町のすべての犬
少しいただきます。

これは、校庭での挑発のもう 1 つの素晴らしい例です。この韻の複雑な部分は、「tell tale tit」の意味を正確に特定することだけです。私たちの現代的な「シジュウカラ」の定義は非常に長い間使用されてきましたが、性的なものではありません。 1828 年の Webster's Dictionary のコピーでは、愛らしい、華やかな言葉で「女性のパップ。乳首。それは弾力性のある勃起物質で構成されており、その表面で終わる乳管を取り囲んでいるため、乳を若い動物に運ぶのに役立ちます。」同じエントリは、奇妙なことに、乳首を小さな馬として識別します。すぐにそれは小さなものを意味するように進化しました: tittering、titmouse、tit-bits (tid-bits の前身)。 Tell tale tit は泣き虫のおしゃべりです。それは一般的な侮辱であり、英語の校庭だけでも多くのバリエーションがありました。そして、私たちは皆、タトルテイルに何が起こるか知っています。それには鋭利なナイフと空腹の犬が含まれます。 20世紀の浄化された優雅さを引き継いだ韻ではありません。

ホットドッグの中身は?

4. がちょうさん、ガチョウさん、ちびんさん、わたしはどこをさまよいましょうか?

ガチョウ、ガチョウ、ガンダー、私はどこをさまよいましょう?
階段を上り、階段を下り、そして貴婦人の部屋に。
そこで私は、彼の祈りを言わない老人に会いました。
左足で彼を連れて、階段から投げ落とす。

童謡は、隠された意味がない限り、まったく意味をなさないことがあります。もちろん、子供たちはその意味を探すことはめったにありません。 1889 年になっても、「グージー ガンダー」はブロック頭の子供向けのスラングでしたが、このフレーズはどこかから来ている必要がありました。一部の人々は、これが夫の「放浪の月」を指していると考える人もいます。妻が妊娠した最後の月で、何世紀にもわたって、彼女は「監禁」に入り、グロテスクな行為で大衆に衝撃を与えることを恐れて家を出ませんでした彼女の夫は、彼が望むすべての女性用部屋を自由に歩き回ることができました。しかし、ほとんどの歴史家は、この童謡は「聖職者の巣」に関するものだと考えています。そこは裕福な家族が司祭を隠し、歴史上の多くの場所でカトリック信仰を隠していた場所であり、特にヘンリー8世の治世とオリバー・クロムウェルの激動の間、カトリックは訴追される可能性があった. 「レフトフッター」はカトリックのスラングであり、「カトリック」の神に祈っていた人は誰でも、間違った祈りをしていました。彼らを階段から投げ落とせば、サバを捕まえる者が心配する必要はほとんどないだろう.

5.「私の母とあなたの母」

私のお母さん、あなたのお母さん、
途方に暮れた;
私の母はあなたの母に言った、
「それは、鼻をつまむ日です。」

ときどき、それらを生み出した陰気な物語から飛び出そうとしているような韻でさえ、キャッチーな韻に過ぎないことが判明します。私は最初、グロテスクな中世の社会正義と関係があるのではないかと思っていました。しかし、もしそうだとしたら、それは時間の経過とともに失われています。チョップ・ア・ノーズの韻は、「頭と肩、膝とつま先」の中世バージョンでした。母親や有給の看護師は、これをゲームの一部として使用して幼児に身体の部位を教え、最終的には子供の鼻を「チョップ」するふりをすることになります。

fage yogurt の発音の仕方

6. 「緑の砂利の周り」

緑の砂利を一周
草がすっごく青くなってる
そして、かわいいメイドはみんな、見られるのにぴったりです。
牛乳で洗って、
彼らにシルクのドレスを着せて、
そして最初に降りる者は結婚しなければならない!

何世紀にもわたって童謡を研究すればするほど、人々が一緒に輪になって歌うのが本当に好きだったことに気付くでしょう。それらは「リングゲーム」と呼ばれ、手をつないだり、輪になって歩いたり、唱えたりすると、通常は全員が倒れて最高潮に達します。もちろん、最も長期にわたる例は、Ring Around the Rosie (ちなみに、これはほぼ確実に腺ペストとは関係ありませんでした) でしたが、Green Gravel サークル ゲームはさらに興味深いものです。 UK には、独自のわずかに異なるバージョンがありました。このバージョンでは、最後の行で最初にお尻に腰を下ろす (またはもっとおとなしく、しゃがむ) 女の子が外に出て、円に背を向ける (まだ手をつないだ) か、立っている少年にキスをするかのいずれかです。円の中心に。いくつかのバージョンでは、彼はゲームを終了するために彼女の名前を呼び出すことさえあります。かもしれない初めて結婚する。