アン・オブ・グリーン・ゲイブルズについてあなたが知らないかもしれない10のこと
トップリーダーボード制限'>ルーシー・モード (なしでは、ありがとう) モンゴメリーの古典的な教養小説、赤毛のアン、大量に発行されました—ハリーポッターレベル — 1908 年の成功、一連の続編の誕生、本の舞台となったカナダの島のにぎやかな観光産業、陽気なアンとの世界的な永続的な恋愛、「「e」を持った」シャーリー。
モンゴメリー終了アン1905 年に、彼女はその小説の出版社を見つけるのに 6 回の試行を要しました。 6 番目の出版社であるマサチューセッツ州ボストンの Page Company は非常に幸運でした。オリジナルの本は、最初の 5 か月で 19,000 部を売り上げ、最初の 1 年だけで 10 部を駆け抜けた大ベストセラーでした。翌年、それはスウェーデン語に翻訳され、アンは少なくとも 20 の異なる言語で出版されました。この本は世界中で 5000 万部以上販売されており、おそらく今でも最も広く読まれているカナダの小説です。世界。
ターゲットは従業員をどのようにトレーニングしますか
独立した、炎に包まれた 11 歳の孤児アンがプリンス エドワード島のカスバートの農場に住むようになったという話は、今では古き良き名作です。 .アンは賢く、明るく、忠実で、想像力に富んでいますが、空想の劇的な飛行をして、自分自身を状況に陥れる傾向があります。彼女は、兄と妹の最愛の養女、島で最も明るい生徒、キャロット色の髪がハンサムな赤褐色に深まる可憐な女性、そして自分の夢を保留にする成熟した世話人へと変身しました。他人の良いものは時々不気味ですが、全体としては非常に満足しています。最初の印刷から 100 年以上経った今でも、この本は若者の想像力に最初に火をつけた魅力を保持しています。
しかし、シリーズ全体 (7 つの続編とモンゴメリーの関連する 2 冊の本、アンについてのすべて) を読んだとしても、アンについてはいくつかの点があるかもしれません。はあなたが知らないこと。
1. アンにはファンがいて、その多くは作家です。
有名な呪われたマーク・トウェインは、ルイス・キャロルのアリス以来、「フィクションの中で最も愛しい、最も愛らしい子供」と言って、彼女を愛した.マーガレット・アトウッドのエッセイで、保護者本の出版から 100 周年を迎えた 2008 年に、彼女は子供の頃にこの本を読むのが好きだったこと、そして自分の娘がアンエイジだったときに再び本を読むのが好きだったことを書きました。 Atwood はまた、赤毛のアン、物語はアンの変化についてではなく、彼女の新しい思慮深さとオーバーンロックにもかかわらず、彼女はまだ同じ女の子であるので、冷たいスピンスターのマリラ・カスバートについてです. 「アンは触媒です」とアトウッドは書いています.「彼は、パリッとした硬直したマリラが、長い間埋もれていたより柔らかい人間の感情をついに表現できるようにします」.
2. アンは日本で大きい.
1939 年、ニューブランズウィック州の宣教師が彼女のコピーを残しました。アン尊敬する通訳の村岡花子さんと。村岡さんが極秘本を日本語訳し改名Akage No Anne(赤髪のアン)、しかし、戦争を通してそれを保持しました。 1952年、日本の役人が学校で教えるための、豊かで感動的な西洋文学の翻訳を探していたとき、彼女は翻訳を持ち出し、赤毛のアン 日本語のカリキュラムに組み込まれました。日本は一夜にしてアンに恋に落ちた。彼女のエキゾチックな赤い髪、勤勉な態度と優しい性格、そして町を征服した彼女の話 — 言うまでもなく、一見強硬な女主人のマリラ・カスバート — インスピレーションを与えるものだった.
1986 年、ある日本のビジネスマンがプリンス エドワード島から 140 万ドル相当のジャガイモを輸入する契約を結び、そのジャガイモがアンの島から来たという認識だけでニュースになりました。福岡にはアン アカデミーがあり、日本人の生徒にプリンス エドワード島のアクセントで英語を話す方法を教えています。学生にアンのような資質を植え付けようとするグリーンゲイブルズの学校と呼ばれる看護学校。そしていくつかの全国的なファンクラブ。人々はアンをテーマにした結婚式で結婚し、何千人もの日本人観光客 (その多くは髪を赤く染めておさげ髪に結んだ成人女性) が毎年プリンス エドワード島を訪れます。全国の若い女性に愛されています。 2008 年、カナダと日本の郵便局は共同で、1979 年の日本アニメーションの漫画のシーンをフィーチャーした切手シートを販売しました。切手は日本で非常に人気があることが証明され、1,500 万部のうち 1,000 万部がリリースされた最初の月に売れました。
3. アンはポーランドのレジスタンスの英雄でした。
赤毛のアン正式ではないが、1912 年にポーランド語に翻訳された。この海賊版は、偽の作者名「Anne Montgomery」の下で、非常に人気があり、次の 40 年以上にわたってポーランドにとって非常に重要なものになった。第二次世界大戦中、ポーランドのレジスタンスは赤毛のアン彼らが何のために戦っていたのかを思い出させ、家族、忠誠心、無私無欲の価値を強調するために、その戦闘員たちに.戦後および共産主義の占領中には、主に権威に抵抗するというテーマと個人の重要性と価値のために、この本は破壊的であるとして抑圧されました。その本は闇市場で大盛況でした。そこで販売されたコピーは、押収されていない個人のコピーから一緒に修正されたものであることがよくありました。
アン自身が一種の個人主義と希望の象徴になったように、アンのカノンをはるかに超えて称賛された作品の作者もそうでした。 1982 年に、モンゴメリーの唯一の本は、完全にプリンス エドワード島の外にあり、大人の聴衆に向けて売り込まれた数少ない本の 1 つです。青い城、クラクフでミュージカルになったが、共産主義者の窮地では決して偉業ではない.
4. アンは大企業だ。
本の売り上げは年齢とともに多少鈍化したかもしれませんが、アンは今でも彼女を愛するすべての同志たちにとって大きなビジネスです.モンゴメリーが本の中でアヴォンリーとして再想像したキャベンディッシュは、毎年125,000人以上のアンのファンが巡礼に訪れます(そのうちの推定20%は日本からです)。部分的に見え、国定史跡です (18 ホールのゴルフ コースに隣接しています。これが現代のコースです)。モンゴメリーの相続人とともに商標用語「グリーン ゲイブルズのアン」を共同所有するプリンス エドワード島は、アンをテーマにしたチョークの真のワンダーランドのままです。アンのファンは、アンのティー セットとアンのキャンディーを購入できます。アン ティー タオルと鍋つかみ、料理本、エプロン。アンのメモカードと鉛筆。いくつかのアンのミュージカルからの音楽をフィーチャーした CD;そしてアンのライトスイッチ。アンのボタンとマグネット、アンのブックマーク、アンのパズル、アンのステンドグラスのナイトライトがあります。子供たちには、お気に入りのヒロインのようにかぶるアンの麦わら帽子、忍び寄るアンの磁器人形、抱きしめるアンのぬいぐるみなどがあります。新しいアンのトートバッグに入れて家に持ち帰ってください。あなたがAnneを着ることができるものなら、ほぼすべて誰かが持っています。
5. アンは LM が望んでいた人です。
ある意味、モンゴメリーは自分自身の過去を書き換えていた。赤毛のアン.モンゴメリーは厳密な意味での孤児ではありませんでした.彼女の母親は 2 歳になる前に亡くなり、父親は彼女を残して、プリンス・エドワード島のキャベンディッシュで長老派の厳しい母方の祖父母に育てられました。しかし、彼女は精神的、感情的な意味で一つのように感じました.モンゴメリーは敏感で本が好きで、祖父母にあまり愛を見つけられませんでしたし、再婚後に父親の新しい家族と一緒に暮らすために送られたときにも愛情を感じませんでした. .アンが「誰も私を欲しがらなかった」と宣言したとき、モンゴメリーの声を聞くのは難しくありません。
彼女の名声、成功、豊かな内的生活にもかかわらず、モンゴメリーの人生の少なくとも一部は、愛と不幸の一連の不運な出来事でした。衰弱する不況に陥った長老派の牧師。彼女が 1942 年に亡くなったとき、彼女の家族は、彼女を死に至らしめたのは心不全であると言いました。しかし2008年、彼女の孫娘は、67歳の作家が意図的に薬物を過剰摂取したことを明らかにし、許しを請うメモを残した. (モンゴメリーの複雑な生活については、こちらをご覧ください。)
腐ったトマト 批評家と聴衆の最大の違い
6. モンゴメリーはアンの続編を恐れていた.
の成功赤毛のアン彼らが言うように、それはモンゴメリーにとって祝福であり呪いでした。最初のアンの続編の 1 年前の 1908 年という早い段階でさえ、Avonleaのアンが出てきたとき、モンゴメリーは友人に、アンを再訪することを恐れていて、続編のアイデア全体が彼女の出版社のものであると書いた。 .その考えは私を病気にする.まるで東方物語の魔法使いが、瓶から召喚した『ジン』の奴隷になった気分だ」
カレッジ?!モンゴメリーは、大学、結婚、出産などを通じて、アンをよく書き続けました。イングルサイドのアン、6 冊目は、少なくとも、多かれ少なかれそれで問題ありませんでした。彼女は、「家に帰る」ようなものだと書いています。
7. アン・シャーリーはアン・シャーリーを演じました。
アンは何十回も作り直されています。 1919 年、この本は現在失われた無声映画のスクリーンに採用されました。 1934年、ハリウッドは再び挑戦し、今回は「アン・シャーリー」と呼ばれる16歳の少女が主役を演じた.シャーリーは実際にドーン パリで生まれました。すでにかなり良い芸名ですが、映画スタジオの RKO は宣伝のスタントを見逃すことはありませんでした。面白いことに、彼女の名前はステージママによって以前に一度変更されました。彼女は 3 歳でドーン パリからドーン オデイに移りました。
8. スクリーンにもっとアンヌ。
赤毛のアン1979 年の日本アニメーションのアニメ版を含む、1934 年以降、大小さまざまなスクリーンに何度も適応されてきました。赤毛のアン、それ自体が非常に人気があります。しかし、おそらく最も有名なのは、1985 年にカナダで制作された、赤毛の孤児役のミーガン・フォローズと、厳格なマリラ・カスバート役のコリーン・デューハースト主演の TV ミニシリーズです。この映画は、初演時にカナダの放送の歴史を塗り替え、記録的な視聴者数を確立するまで破られることはありませんでした。カナディアンアイドル2003 年に放送され、以来、このプログラムは 30 の異なる言語に翻訳され、140 か国以上で放送されています。最後アン映画は2008年に登場しました。テレビ用に作られたアン オブ グリーン ゲイブルズ: 新たな始まりバーバラ・ハーシーは、第二次世界大戦で夫のギルバートを亡くし、幼い頃の困難な記憶の中で失われた中年のアンとして主演した.
9. カナダで最も長く続いているミュージカル
に基づくミュージカル赤毛のアン――タイトルはもちろん、アン・オブ・グリーン・ゲイブルズ:ミュージカル—最初のシャーロットタウン フェスティバルの一環として 1965 年に初めて上演され、それ以来毎年開催されています。現在 51 シーズン目に入り、プロデューサーは、このミュージカルが世界で最も長く続いている年間ミュージカルであると主張しています。少なくとも 230 万人がシャーロットタウンでそれを見ており、さらに多くの人がアンとギルバートのダンスをロンドン、ニューヨーク、日本のステージで見ています。
10. アンという名の少女は――でも、赤髪なしで?
だから、アンの顔は小さなスクリーンからティータオル、スタンプに至るまでありとあらゆるものにあり、赤毛の孤児のそれぞれの化身は似たような外見をしているようだ.麦わら帽子の子供やギブソン・ガールの若い女性.これ以外: 2013 年に、自費出版会社が、書籍がパブリック ドメインであるという事実を利用して、最初の 3 冊のアンの本の箱入りセットを出しました。しかし、表紙を飾ったのは赤毛の孤児でもなければ、赤毛の「現代のギャル」でもなく、セクシーな金髪の農場の少女だった.ファンが不満を持っているのは当然です。